Fahrzeugzulassung

Natürliche Personen (Privatpersonen)

Benötigte Unterlagen:

  • Fahrzeugausweis (Bei fabrikneuen Fahrzeugen = Formular 13.20)
  • Versicherungsnachweis (in elektronischer Form "eVn")
  • Evtl. weitere Unterlagen (Felgen, Anhängekupplung etc.)

Bezahlung: Rechnung mit Einzahlungsschein

Juristische Personen (Firmen, Gesellschaften, Vereine etc.)

Benötigte Unterlagen bei tätigen juristischen Personen:

  • Fahrzeugausweis (Bei fabrikneuen Fahrzeugen = Formular 13.20)
  • Versicherungsnachweis (in elektronischer Form "eVn")
  • Auszug aus dem Handelsregister (HR-Auszug, nicht älter als 1 Monat!)
  • Gewerbebewilligung oder Konzession
  • Evtl. weitere Unterlagen (Felgen, Anhängekupplung etc.)

Bezahlung: Rechnung mit Einzahlungsschein

Benötigte Unterlagen bei nicht im Liechtenstein tätigen juristischen Personen (befristete Zulassung)

  • Fahrzeugausweis (Bei fabrikneuen Fahrzeugen = Formular 13.20)
  • Versicherungsnachweis befristet auf maximal 1 Jahr (in elektronischer Form "eVn")
  • Auszug aus dem Handelsregister (HR-Auszug, nicht älter als 1 Monat!)
  • Bestätigung des Verwaltungs- oder Stiftungsrates
  • Evtl. weitere Unterlagen (Felgen, Anhängekupplung etc.)

Bezahlung: Bar oder EC-Karte/Kreditkarte

Befristete Zulassung

Befristete Kontrollschilder erhalten Natürliche Personen (Ausländer welche eine Kurzfristige Aufenthaltsbewilligung (L) besitzen, sowie Drittausländer welche die Aufenthaltsbewilligung (B) noch nicht zwei Jahre besitzen.) sowie Juristische Personen, welche nicht in Liechtenstein tätig sind. Diese Gesellschaften benötigen zur Einlösung einen aktuellen Handelsregisterauszug sowie vom Verwaltungs- oder Stiftungsrat eine Bestätigung, dass das Motorfahrzeug eingelöst werden darf.

Für befristet immatrikulierte Motorfahrzeuge werden besondere Kontrollschilder und Kontrollmarken abgegeben. Die Kontrollschilder verlieren ihre Gültigkeit zusammen mit dem befristeten Fahrzeugausweis. Sie müssen, wenn die im Fahrzeugausweis festgelegte Dauer der befristeten Immatrikulation abgelaufen ist, der ausstellenden Behörde nicht zurückgegeben werden, sind jedoch bei missbräuchlicher Verwendung amtlich einzuziehen. Jedes Kontrollschild trägt eine Kontrollmarke. Die Kontrollmarke nennt das Jahr und den Monat, in dem die Gültigkeit der befristeten Immatrikulation abläuft.

Verlängerung

Wenn Sie die Schilder wieder in Kraft setzen wollen (z.B. Verlängerung oder wieder in Verkehr setzen), benötigen wir von Ihnen einen neuen gültigen und befristeten Versicherungsnachweis sowie den bisherigen befristeten Fahrzeugausweis. Die Verlängerung ist nur möglich, wenn die bestehenden Ausweise und Schilder noch gültig sind. Ansonsten werden neue Kontrollschilder zugeteilt.

Diese Immatrikulation muss bar, mit EC- oder Kreditkarte bezahlt werden.

Due to the increasing number of inquiries on the subject of e-scooters or e-scooters, we would like to answer the most important questions below. Likewise, a current overview of various E-vehicles is available and illustrated.

1. What is an E-Scooter?

An E-Scooter or also E-Trottinette is a so-called light motorcycle without pedals.

2. Do I have to register my E-Scooter?

No, provided that the maximum speed without pedal assistance is not more than 20 km/h and the motor power does not exceed 500W.

3. From what age can I ride an e-scooter (light motorcycle)?

  • From 14 years with a valid driver's license of categories G or M
  • From 16 years without a driver's license

4. Where, on which traffic routes, I may participate or drive with an e-scooter in public traffic?

Grundätzlich on the same traffic routes as bicycles. In this case, the signalized bike paths must be used. Thus, for example, it is allowed to drive on the Rhine dam or also in the Vaduzer Städlte (only walking speed max. 5 km/h).

5. Can I redeem an e-scooter with a maximum speed over 20 km/h ?

No, because you can not be approved due to the lack of pedals. Thus, they may only be used in a demarcated area accessible to a definable group of people (non-public traffic area).

6. Is there a helmet obligation for e-scooters?

No, there is basically no helmet obligation. However, we recommend wearing a helmet for safety reasons.


Detailed information on the characteristics of the other E-vehicles can be found in the leaflet of the Swiss Federal Roads Office (FEDRO) described and presented.

Merkblatt ASTRA

Regulations Trend Vehicles

Important Traffic Rules

Nachfolgend finden Sie das Merkblatt der AXA Versicherung bezüglich der Haftpflichtversicherung von Mofas und E-Bikes.

Merkblatt-Haftpflicht

Vehicle change

If you want to replace your old vehicle with a new one, we need the following documents/papers for this:

  • Vehicle registration card of the old vehicle (for cancellation)
  • Vehicle registration card of the new vehicle or form 13.20 for brand new vehicles
  • Electronic insurance certificate (eVn)
  • Possibly other documents (rims, trailer hitch, etc.)

If the new vehicle should be redeemed at a later date, you can keep the license plates at home for up to 14 days. If there is a longer period between the vehicle change, you are forced to deposit the license plates up to a maximum of one year or completely at the Office for Road Traffic hand over.

Temporary traffic authorization

To the form: Temporary traffic authorization in Liechtenstein and Switzerland

Short description
In order to benefit from the change of vehicle by mail, the owner delivers the required vehicle documents to the Office of Road Traffic. Until the new vehicle registration document is received, the declaration (see front page) must be completed and carried in the vehicle. The provisional traffic authorization is only valid for journeys in Liechtenstein and in Switzerland and is valid for a maximum of 30 days from the validity date of the insurance certificate.

Insurance coverage
The insurance certificate must be valid ("valid from" date to be noted). Proofs whose validity date is more than 30 days ago may not be used.

Which vehicles may be put into circulation?
The provisional traffic authorization applies to heavy and light vehicles and trailers among themselves, which are assigned similar control plates, as well as motor vehicles and trailers used with interchangeable plates. It does not apply to provisionally registered motor vehicles and trailers (plates with a red bar) or to vehicles used with daily or export passes.

Registration documents (see item 3 on the front of the form)
The documents must be sent to the Office of Road Traffic, which issued the license plates. In case of missing or incorrect documents, the submitted documents will be returned to the holder. The definitive vehicle registration certificate can only be issued when all the necessary documents have been received. Until then, the vehicle is considered unregistered.

Emergency / registration date
The complete documents must be submitted to the Office of Road Traffic by A Mail. The date of the postmark is authoritative for the suspension and placing on the market. If this is not legible, the date of approval is the day before receipt of the documents.

Change of ownership prohibited (e.g. leasing, rental, replacement vehicle, third party)
A vehicle registration document with the entry "change of keeper prohibited" (code 178) may only be rewritten after a company accredited by the Central Office for Credit Information (ZEK) (e.g. leasing company) has provided electronic consent or, in the case of third parties, written consent (official asa deletion form is available on the website of the Office of Road Traffic). Faxed, photocopied, or emailed cancellation forms cannot be accepted. If the official cancellation form is missing, the paperwork will be returned. The vehicle will be considered unregistered.

Vehicle with technical defects
Vehicles with technical defects (e.g. accident damage or objected to during testing) may not be put into circulation until the technical inspection has been passed.

Delivery of the vehicle passes
The vehicle passes will be delivered to the holder. If you wish to have them delivered to a different address, please indicate this on an accompanying note and enclose a reply envelope.

 

 

Wechsel der Versicherung

Ein Versicherungswechsel muss dem Amt für Strassenverkehr gemeldet werden. Dazu bitten wir Sie, einen gültigen Versicherungsnachweis der neuen Versicherungsgesellschaft sowie den aktuellen Fahrzeugausweis vorzulegen.

Die Gebühr für einen reinen Versicherungswechsel beträgt CHF 20.00.

For vehicles that were first put on the market at least 30 years ago, it is possible to have a so-called "veteran entry" made in the vehicle registration document. To do this, we ask you to fill out the corresponding application form.

For the "Veteran Vehicle" entry, the vehicle must meet the following conditions:

  • The vehicle must have been first placed on the market more than 30 years ago
  • The vehicles must be used for private purposes only.
  • They must not be regularly in operation
    (about 2,000 to 3,000 km / year).
  • They must correspond to the original design.
  • They must be visually and technically in perfect condition.

The Office for Road Traffic decides on the occasion of an inspection whether these requirements are met. In the vehicle registration document, "veteran vehicle" is entered under the heading "special use".

The inspection intervals are extended to 6 years for veteran vehicles.

For veteran vehicles, it is possible to register more than two vehicles on one change plate. This applies, however, only if exclusively veteran vehicles are redeemed on this license plate.

Should you want to redeem a vehicle without veteran entry with a veteran vehicle on exchange plate, you can, as usual, only redeem two vehicles on one control plate.

Form

Application for registration as a veteran vehicle in the Principality of Liechtenstein

Downloads

Factsheet veteran fire engine vehicles (12 kb)

Eröffnung eines Wechselschildes

Es besteht die Möglichkeit, zwei Fahrzeuge unter einem Kontrollschild zu verwenden. Dabei darf jeweils nur ein Fahrzeug in Betrieb sein. Bei Veteranenfahrzeugen können beliebig viele Fahrzeuge auf ein Kontrollschild eingelöst werden. Um ein Wechselschild zu eröffnen werden folgende Unterlagen benötigt:

  • Fahrzeugausweis oder Formular 13.20 bei fabrikneuen Fahrzeugen
  • Elektronischer Versicherungsnachweis eVn
  • Evtl. weitere Unterlagen (Felgen, Anhängekupplung etc.)

Vom Amt für Strassenverkehr wird nur ein Kontrollschilder-Paar ausgegeben.

Bei Fahrzeugen mit Wechselschildern wird die Steuer für das Fahrzeug mit dem höchsten Ansatz erhoben. Alle weiteren Fahrzeuge werden mit einer jährlichen Wechselschildgebühr von 114 Franken, jedoch höchstens bis zur Höhe des ersten Steuerbetrages belastet.

Halterwechsel

Unter Halterwechsel versteht man eine Übergabe eines Kontrollschildes (allenfalls inkl. Fahrzeug) an einen anderen Halter.

Gemäss den Weisungen über die Kontrollschilder sind ab 01.01.2015 folgende Halterwechsel möglich:

  • Zwischen natürlichen Personen bis zum 3. Verwandtschaftsgrad
  • Zwischen Partnern in einer eingetragenen Partnerschaft
  • Zwischen Lebenspartner in eheähnlicher Gemeinschaft, die nachweislich mindestens drei Jahre im gleichen Haushalt wohnhaft sind
  • Zwischen einer juristischen und einer natürlichen Person. Es muss die Verbindung der natürlichen Person mit der juristischen Person mit einem Handelsregisterauszug (nicht älter als ein Monat) dargelegt werden

Im Scheidungsfall kann maximal ein Jahr nach dem Scheidungstermin mit Zustimmung beider Personen ein Halterwechsel vollzogen werden.

Beim Todesfall des bisherigen Halters, muss der neue Halter mit seiner Unterschrift bestätigen, dass der Übertrag des Kontrollschildes mit allen Erben einvernehmlich besprochen wurde.

Für einen Halterwechsel werden folgende Papiere benötigt

  • Fahrzeugausweis für die Umschreibung
  • Elektronischer Versicherungsnachweis (eVn) lautend auf den neuen Halter
  • Bestätigung Halterwechsel (> Formular < )
  • Evtl. weitere Unterlagen (Felgen, Anhängekupplung etc.)

Die Kontrollschilder können direkt dem neuen Halter übergeben werden und müssen nicht beim Amt für Strassenverkehr vorgelegt werden.